영어공부
[직일구의 영어한마디 #6] pry into someone's affairs 누군가의 사생활을 캐다
지식루프
2021. 8. 5. 21:46
728x90
반응형
안녕하세요 여러분의 영어도우미 직일구입니다.
오늘은 pry into someone's affairs 란 표현 알아보겠습니다.
pry는 남의 사생활을 캐묻다 란 동사입니다.
여기서 into 를 붙이면, pry into 는 ~를 꼬치꼬치 캐묻다 란 뜻입니다.
따라서 pry into someone's affairs 는 어떤 사람의 사생활을 캐다 라는 표현입니다.
예문 보시죠.
A: What do you think about paparazzi?
파파라치에 대해 어떻게 생각해?
B: I don't like them. It's not good to pry into someone's affairs no matter what their job is.
별루야. 누군가의 사생활을 캐는 건 그 사람의 직업이 뭐든지간에 좋은 게 아니야.
pry into someone's affairs 누군가의 사생활을 캐다
주변에 혹시 여러분 휴대폰 자꾸 들여다보고, 뭐하는지 지켜보는 사람이 있다면,
Do not pry into my affairs! 라고 강력하게 말해주세요.
그럼 빠잉~!
728x90
반응형