본문 바로가기

728x90
반응형

분류 전체보기

[지식루프의 IT공부] 웹개발 도전 1일차 - 필요한 도구 설치하기 두번째 인생을 위하여 40대에 처음으로 웹 개발 분야에 도전해보고자 합니다.  사용 운영체제 : 맥북에어 M11. Visual Studio Code 설치https://code.visualstudio.com/ 위의 링크 클릭해서 다운로드 받을 수 있습니다.  웹개발을 위해 HTML, CSS, Javascript 등을 작성하고 실행시킬 툴입니다.atom 등 다른 툴을 사용하여도 됩니다. 그냥 저는 vs code 로 사용하여 공부하렵니다. 2. Visual Studio Code Extensions 설치extension은 VSCode 본래 기능 외에 더 유용한 기능들을 사용할 수 있게 해주는  기능을 플러그인과 같습니다. 제가 설치할 extension 것은 다음과 같습니다.  Live Preview : 실시간으.. 더보기
윤석열 정권의 나쁜 정책 - 청년 내 집 마련 123 주거지원 - 40년 대출 정부와 국민의힘은 11월 24일 오전 국회에서 열린 '청년 내 집 마련 대책' 당정협의회에서 '청년 내 집 마련 123 주거지원'을 추진하겠다고 밝혔다. 정부가 무주택 청년들을 대상으로 2%대 저금리의 주택담보대출을 제공하기로 했다. 대출기간은 40년. PIR 지수라는 것이 있다. PIR은 주택가격을 가구소득으로 나눈 값이다. (PIR이 10이라면 주택가격은 연소득의 10배이다.) 물가는 항상 오르기 때문에, 집값이 오르는 것은 당연하다고 말한다. 틀린 말은 아니다. 그런데 상대적인 가격이 굉장히 중요하다. 그 상대적이라는 것은 바로 우리의 근로소득이다. 예전에는 10년간 열심히 돈 모으면 집을 살 수 있었다. 나도 2010년 초에 집을 샀었다. 그 때 가격 3억 2천이었다. 그 때 나와 아내는 맞벌이를.. 더보기
[지식루프의 영어한마디] getting the hang of it 감 잡아가고 있다 안녕하세요 여러분 직일구입니다.  나 조금씩 감 잡아가고 있어, 익숙해져가고 있어 라는 말은 영어로 어떻게 할까요? I am getting the hang of it. 이라고 합니다.  "Get the hang of it"은 어떤 활동, 기술, 또는 상황에 조금씩 익숙해지거나 습관이 되다는 표현입니다. 처음에는 어렵거나 낯설게 느껴지던 것을 조금씩 이해하고 숙지하며 적응하게 되었을 때 사용됩니다.즉, 어떤 것을 잘 이해하고 습득하여 능숙하게 다룰 수 있게 되었다는 뜻입니다. A: How's your new job going?새로운 직장 어때? B: It's challenging, but I'm getting the hang of it. The team is great, and I'm learning a .. 더보기
[지식루프의 영어한마디] I also go by ~ 나는 또한 ~라고도 불려요 안녕하세요 직일구입니다.  외국인들과 대화할 때, 서로 다른 다양한 이름들 때문에 발음에 대한 어려움을 겪는 것은 우리나라나 외국인이나 매한가지입니다.  이 때, 별칭(preferred name) 을 사용해서 쉽게 호칭을 정할 수도 있는데요, 예를 들어 안녕. 난 조인성이야. Jack 이라고도 해.  라고 소개를 하는거죠. 이를 영어로 말하면, Hi, my name is In sung Cho. I also go by Jack. 이라고 하시면 됩니다.  I also go by 이름. 나 ~ 라고도 불려.  도움이 되셨길 바라며, 빠잉~ 더보기
[지식루프의 영어한마디] per capita 인당 여러분 안녕하세요 직일구입니다 ^^ 경제 뉴스를 보다 보면, per capita 라는 단어를 볼 수 있습니다. 다음은 제가 본 경제뉴스 문장 중 하나입니다. The slow growth of South Korea’s per-capita income widened its income gap with the Group of Seven (G7) countries. In 2020, the nation surpassed Italy in the GNI per capita standings, celebrating its economic takeoff to rival G7 economies.  But South Korea stayed above Italy for only one year, and its gap with.. 더보기
시간을 붙잡는 방법 안녕하세요 여러분 직일구입니다. 여러분들은 지금 '어떻게' 살고 계신가요? 직장생황을 벌써 15년째 하고 있는 저로서는, 요새 시간이 정말 속절없이 흘러가고 있다고 느낍니다. 특히 유튜브, 인스타, 틱톡 등 다양하게 우리의 '시간'을 잡아먹고 있는 환경 속에서는, 더더구나 그렇게 느낍니다. 빌 게이츠나, 엘론 머스크나, 워렌 버핏이나, 마크 주크버그나 여러분이나 동일하게 주어진 것이 딱 하나 있습니다. 그게 뭘까요? 그건 바로 '시간'입니다. 우리 모두에게 24시간이라는 시간이 공평하게 주어져 있죠. 이 시간을 '어떻게' 사용하느냐가, 매일매일이 누적되어 10년이 되고, 20년이 지나서, 그 사람의 인생을 결정하게 됩니다. 저도 잘난 사람이 아니지만, 이제라도 시간관리를 잘 해보려고 합니다. 그래서 제 .. 더보기
[지식루프의 회계공부] 비유동부채 - 1년 이상 상환할 의무가 있는 부채 안녕하세요 직일구입니다.  오늘은 비유동부채에 대해서 공부해보겠습니다.  비유동부채는 장기부채를 말합니다. 유동부채에 해당하지 않는 부채는 모~두 비유동부채입니다.  결산일 다음날부터 1년 이상 상환할 의무가 있는 부채가 비유동부채입니다.  #회사채회사가 돈을 모읙 위해 발행하는 채권입니다. 상환기간은 대게 1년을 초과하기 때문에, 기본적으로 비유동부채입니다.  #보증금부동산 회사의 보증금을 말합니다. 주거지나 사무실을 빌렸을 때 보증금을 지급하죠. 그러나 보증금은 퇴거 시에 돌려받기 때문에, 정확하게는 부동산 회사에 맡긴 것입니다. 부동산 회사 입장에서는 퇴거 시 보증금을 상환할 의무가 있기 때문에, 보증금은 부채이며, 비유동부채로 분류됩니다.  도움이 되셨길 바라며 빠잉~^^ 더보기
[지식루프의 영어공부] it's like talking to a brick wall. 벽에다 얘기하는 것 같아요. 안녕하세요 직일구입니다.  상대방과 대화할 때 말이 안통하는 상대가 있죠? 자꾸 딴소리하고. 그럴 때에는 영어로 뭐라고 할까요?  it's like talking to a brick wall.라고 하면 됩니다.  brick은 벽돌이죠. 벽돌로 된 벽 바로 brick wall 에 얘기하는 것 같다라는 표현인데, 우리나라와 표현이 거의 동일하죠? ^^ 벽에다 얘기하는 것 같아요.it's like talking to a brick wall.  소 귀에 경읽기 라는 것을 표현할 때에도 이 영어표현을 쓰셔도 되겠습니다.  A: I've been seriously struggling with my work lately. The deadlines are piling up, and my boss keeps piling.. 더보기

728x90
반응형