분류 전체보기 썸네일형 리스트형 [직일구의 상식사전] 은행이 대출을 권하는 이유 은행은 정부에서 정말 지급준비율을 통해, 금고에 돈이 없어도 정부에서 허가하는 비율만큼 마음대로 돈을 불릴 수 있다. 지급준비율에 대해서는 나의 이전 글을 참고하길 바란다. https://professionalworker.tistory.com/68 [직일구의 상식사전] 뱅크런(Bank Run), 지급준비율 뜻 설명 #뱅크런(Bank Run) 뱅크런은 은행에 돈을 맞긴 예금주들이, 한날 한시에 모두 동시에 예금한 돈을 찾으러 와 달라고 했을 때, 은행이 이를 지급하지 못해 파산하게 되는 것을 말한다. bank = 은행, run professionalworker.tistory.com 은행은 자기 돈으로 돈을 버는 것이 아니라, 남의 돈으로 돈을 창조하고 이자를 받으며 존속해가는 회사이기 때문에, 즉, 이자 .. 더보기 [직일구의 상식사전] 뱅크런(Bank Run), 지급준비율 뜻 설명 #뱅크런(Bank Run) 뱅크런은 은행에 돈을 맞긴 예금주들이, 한날 한시에 모두 동시에 예금한 돈을 찾으러 와 달라고 했을 때, 은행이 이를 지급하지 못해 파산하게 되는 것을 말한다. bank = 은행, run = 달린다 즉, 모두 위기상황에 내 돈을 찾기 위해 모두 은행에 달려가는 현상을 본따 만든 용어이다. 그런데, 여기서 한발짝만 더 나아가보자. 왜 은행이 돈을 지급을 못할까? 그 이유는 간단하다. 은행이 우리가 맡긴 돈을 금고에 다 넣어두고 있지 않기 때문이다. 엥? 그게 무슨 소리냐고? 먼저 은행은 국가가 합법적으로 인정한 사채놀이 집단이라는 것을 인식하는 게 가장 중요하다. 다만, 그 사채놀이집단을 국가가 체계적으로 관리하는 것일 뿐이다. 이건 또 무슨 소리냐고? 이유는 지급준비율에 있다... 더보기 [직일구의 영어한마디] 찍먹 부먹 영어표현 여기있습니다!! 찍먹할래? 부먹할래? = Do you want sauce on top or separate? 나 찍먹할래 = I want to dip it in the sauce. 소스 따로 주세요 = can we have the sauce on the side? 소스 부어서 먹자 = Let's just pour the sauce on top. 오늘의 표현이 도움이 되었다면! 제 유튜브 채널에 '구독'버튼 꾸~욱 눌러주세요 ^^ https://www.youtube.com/channel/UCll_j-oIPm95HCKLdqKlpnA [직일구]직장인 일병 구하기 이 땅의 모든 직장인들을 위하여! 그리고 예비 직장인들을 위하여! 작장인 일병 구하기 = 직일구가 갑니다! www.youtube.com 그럼 오늘의 표현 끝! 더보기 [직일구의 영어한마디] 고기구울 때 영어 다음의 표현들을 영어로 표현해보겠습니다. 고기 굽다 = grill the meat 아직 덜 익었어 = it's not cooked all the way 다 익었어 = it's cooked 쌈싸먹어 = wrap it in lettuce. >> 발음에 주의할 것. 상추 발음 레투스 아님. 레티스 또는 레리~스 라고 발음해야 함. 쌈장, 고추, 마늘 추가해 = add spicy sauce, pepper, and garlic. 도움이 되셨다면, 제 유튜브 채널 오셔서 '구독' 한번 꾹 눌러주세요 ^^ https://www.youtube.com/channel/UCll_j-oIPm95HCKLdqKlpnA [직일구]직장인 일병 구하기 이 땅의 모든 직장인들을 위하여! 그리고 예비 직장인들을 위하여! 작장인 일병 구하.. 더보기 [직일구의 영어한마디] 호텔 뷔페에서 계란 익혀달라는 다양한 표현 총정리! 해외 나가서 조식 뷔페에 가면, 요리사가 계란 후라이를 만들고 있을 것이다. 그냥 접시에 담아서 주면 좋을텐데, 줄서서 가만히 지켜보니깐 자꾸 다음 차례 손님들에게 뭐라고 물어본다. How would you like your eggs cooked? 뭐? 뭐라고? 당황한다. 그러나 저 말은 '계란 어떻게 요리해서 드릴까요?' 라는 말이다. 그래서 그냥 'um.. normal..' 이랬더니, 완숙을 해서 준다. 아.. 난 반숙을 좋아하는데.. ========================= 제가 상황을 만들어봤는데요, 흔히 있는 일이죠? 내가 원하는 형태의 계란을 먹기 위해! 가능한 영어표현 모두 다 모아봤습니다. How would you like your eggs cooked? 답1) 반숙으로 주세요 Sun.. 더보기 [직일구의 회계공부] 재무상태표와 구조 - 자산 편 주식을 하는 입장에서 그 회사의 재무제표를 보려면, 다트(https://dart.fss.or.kr/) 란 사이트에 들어가서, 원하는 기업의 이름을 검색하면 그 기업의 분기보고서, 반기보고서, 결산보고서(또는 사업보고서 또는 연차보고서) 를 확인할 수 있다. 앞서 이전 글에서 재무제표는 - 재무상태표 - 포괄손익계산서 - 현금흐름표 - 자본변동표 - 주석 이렇게 5가지라고 설명을 했다. 오늘은 재무상태표에 대해서 다시 좀 더 알아보도록 하자. 재무상태표는 - 특정 시점에서의 기업의 재무상태를 나타내는 회계보고서이다. 특정 시점에서이기 때문에, 재무상태표의 맨 상단에는 항상 특정 날짜가 기재되어 있다. 예를 들자면, 아래 분기보고서는 (주)LG의 분기보고서인데, 보고서 발행은 5월 16일자로 올라와 있지만,.. 더보기 [직일구의 회계공부] GAAP 이란? 회계는 결국 약속에 의해 기재하는 것이다. 이러한 약속의 기준을 GAAP 이라고 한다 (갭 이라고 읽는다) GAAP = Generally Accepted Accounting Principles 의 줄임말로, 일반적으로 인정된 회계원칙 이란 뜻이다. 각 국가마다 GAAP을 부르는 이름은 다르다. 원래 우리나라의 GAAP은 기업회계원칙 이었으나, 2007년 우리 정부는 국제회계기준을 도입하기로 결정하여, 현재 우리나라 상장사의 GAAP는 K-IFRS (한국채택국제회계기준)이다. IFRS = International Financial Reporting Standards 그럼 비상장사는? 비상장자는 외감대상과 비외감기업으로 나눌 수가 있는데, 외감대상 비상장회사는 GAAP이 일반기업회계기준이며, 비외감기업 비상.. 더보기 [직일구의 영어한마디] luggage 와 baggage 차이점 luggage 와 baggage 차이. 도대체 뭘까요? In British English, both these words refer to the bags and suitcases that you take with you when you travel, together with their contents. Luggage is more common than baggage. In American English, luggage refers to empty bags and suitcases. Baggage refers to bags and suitcases with their contents. 미국식 영어와, 영국식 영어 차이입니다. 먼저 영국식 영어에서는 luggage 와 baggage 가 동일한 의미로 쓰이고,.. 더보기 이전 1 ··· 35 36 37 38 39 40 41 ··· 46 다음