call off와 cancel은 둘 다 “취소하다”로 번역될 수 있지만, 느낌과 쓰임이 다릅니다.1. cancel = 취소하다, 무효화하다가장 일반적인 표현입니다.예약, 주문, 구독, 행사, 약속, 티켓 등을 취소할 때 넓게 씁니다.I canceled my flight.비행기를 취소했다.She canceled the meeting.그녀가 회의를 취소했다.Please cancel my subscription.제 구독을 취소해주세요. cancel은 공식적·일상적 상황 모두에서 자연스럽습니다.2. call off = 예정된 일을 취소하다 / 중단시키다call off는 이미 계획되었거나 진행될 예정이던 일을 “하지 않기로 결정하다”는 느낌이 강합니다.특히 다음과 잘 어울립니다.call off a meeting회..