지식루프영어 3

[지식루프의 영어한마디] 줄서기, 새치기 영어로? get in line, don't cut

안녕하세요 지식루프입니다.  오늘은 줄서는 상황에 대해서 영어표현 배워보겠습니다. 우리나라에도 외국인들이 이제 많이 있죠. 그런데 개념없이 갑자기 새치기 하는 사람들 있죠? 그럴 때 어떻게 얘기할까요? #1 해외 나가서, 줄을 서야하는 상황에 어디가 줄인지 모를 때 영어표현A: Excuse me, is this the back of the line?A: 실례합니다, 여기가 줄의 끝인가요?B: No, it's back there.B: 아니요, 저 뒤쪽이에요.A: Okay, thank you.A: 알겠습니다, 감사합니다. #2 줄인지 아닌지 애매할 때, 줄 서 있는 거냐고 물어보고 싶을 때 영어표현A: Excuse me, are you in line?A: 실례합니다, 줄 서 계신 건가요?B: Yes, I a..

영어공부 2025.03.08

[팝송으로 배우는 영어] Taylor Swift의 "Cruel Summer"

Taylor Swift의 "Cruel Summer"는 위험하고 열정적인 사랑을 다룬 곡으로, 여름의 뜨거운 감정과 동시에 잔인한 현실을 표현합니다.노래에서는 사랑에 빠진 화자가 감정적으로 흔들리며, 비밀을 간직하고 거짓말을 하지만 결국에는 진심을 외치게 됩니다.악마와 천사, 주사위와 칼 같은 상징적인 표현을 사용해 사랑의 불확실성과 위험성을 강조합니다.감미로운 멜로디와 대비되는 강렬한 가사가 사랑의 기쁨과 고통이 공존하는 순간을 생생하게 전달합니다.결국, ‘잔인한 여름’은 감정적으로 격렬하고 아프지만, 피할 수 없는 강렬한 사랑을 의미합니다. 함께 영어공부도 해보시죠 ^^  Fever dream high in the quiet of the night한밤중의 고요 속, 열병 같은 꿈You know that..

카테고리 없음 2025.03.02

[지식루프의 영어한마디] reel from a shock 충격에서 벗어나지 못하다

reel 은 비틀거리다, 충격을 받아 마음이 어지럽다 라는 뜻입니다.  reel from a shock 은 충격에서 벗어나지 못하다 라는 뜻으로 쓰입니다. reel after something 도 ~에서 벗어나지 못하다 라는 것으로 같이 쓰입니다.  얼마 전에 안타깝게도 캘리포니아에서 총기난사로 인해 많은 이들이 목숨을 잃었습니다.  As California is reeling after three mass shootings over the past three days, we go to Oakland to speak with Connie Wun, co-founder of the AAPI Women Lead organization and a researcher on race and gender violen..

영어공부 2023.01.28