해외에서 한국으로 들어오는 올 때 짐을 부치게 되죠.
이 때 그 부치는 짐들은 공항 내에서 검사를 하기 때문에 check 라는 단어를 쓰신다고 이해하시면 되겠습니다.
즉, 저 이 캐리어 부치고 싶어요. 를 영어로 말하고 싶다면,
I will be checking this suitcase.
라고 말하시면 됩니다.
~짐 부치고 싶어요 = I will be checking ~
이 표현 잊지 마시구요,
그럼 승무원이 짐 여기 올려놓으세요 ~ 라고 말할거잖아요? 이 때 사용되는 단어들은
put up, pop up, place, here, on the scale 등이 있습니다. 이 단어들 중 뭐라도 들린다~ 그러면 아~ 짐 올려놓으라는 소리구나 라고 이해하시면 되겠습니다. 이 단어들을 활용한, 승무원들이 말할 수 있는 구체적인 표현들을 나열해드릴테니,
한번 쭈~욱 익혀보시고, 이 말들을 들었을 때 당황하지 마시기 바랍니다.
- Put your check-in luggage here, please.
여기에 체크인할 짐 올려놓으세요.
- Please put them up here.
여기 올려놓으세요
- Please pop them up on the scale.
여기 올려놓으세요. >> 여기서 scale 은 저울을 말하는데, 우리 캐리어부칠 때, 짐 올려놓으면 무게가 저절로 측정되잖아요. 그래서 저울 위에 올려놓으라는 소리이지만, 그냥 여기 올려놓으세 라고 의역하였습니다.
- Could you place them on the scale, please?
여기 올려놓아주실래요? >> place 란 단어는 ~에 무엇을 위치시키다 라는 동사입니다.
- If you can put your bags on the scale, that'd be great.
여기 올려놔주시면 감사하겠습니다.
도움 되셨길 바라며~ 빠잉~!
'영어공부' 카테고리의 다른 글
[직일구의 영어한마디] 수하물 초과요금은 영어로 excess baggage fee (0) | 2022.05.24 |
---|---|
[직일구의 영어한마디] 경유하다 have a stopover (0) | 2022.05.24 |
[직일구의 영어한마디] be over the moon 뜻 (0) | 2022.05.24 |
[직일구의 영어한마디] compassion 뜻 (0) | 2022.05.24 |
[직일구의 영어한마디] 전체적으로 as a whole (0) | 2022.04.04 |