728x90
반응형

분류 전체보기 330

직장이란 무엇일까?

누구나 한번쯤은 직장인이 된다. 우리가 흔히 알고 있는, 회사에 입사해서 월급을 받는 월급쟁이들도 직장인지만, 내가 회사를 차리던, 가게를 차리던, 프리랜서로 일하던 뭐가 되는지 간에, 나만의 직업을 가지고 일을 한다면, 저는 그러한 분들 또한 직장인이라 칭하고 싶다. 그럼 직장은 우리 인생에 있어서 어떤 의미를 가지고 있을까? 어떤 이는 직장을 돈벌이의 수단으로 삼는다. 이게 나쁘다는 건 아니다. 본인의 삶의 목적이 따로 있는데, 이를 이루려는데 돈이 필요하니, 그 돈을 벌기 위한 수단으로 현재의 직장을 이용하는 것 뿐이니까. 그럼 또 어떤 이들이 있나? 어떤 이들은 직장에 목숨을 건다. 가족과 건강 모든 것을 희생할만큼. 개인적인 가치관에 따라 서로 다르겠으나, 나는 그 무엇도 가족과 건강을 대신할 ..

[직일구의 영어한마디 #6] pry into someone's affairs 누군가의 사생활을 캐다

안녕하세요 여러분의 영어도우미 직일구입니다. 오늘은 pry into someone's affairs 란 표현 알아보겠습니다. pry는 남의 사생활을 캐묻다 란 동사입니다. 여기서 into 를 붙이면, pry into 는 ~를 꼬치꼬치 캐묻다 란 뜻입니다. 따라서 pry into someone's affairs 는 어떤 사람의 사생활을 캐다 라는 표현입니다. 예문 보시죠. A: What do you think about paparazzi? 파파라치에 대해 어떻게 생각해? B: I don't like them. It's not good to pry into someone's affairs no matter what their job is. 별루야. 누군가의 사생활을 캐는 건 그 사람의 직업이 뭐든지간에 좋은..

영어공부 2021.08.05

[직일구의 영어한마디 #5] go the distance 끝까지 해내다

안녕하세요 직장인일병구하기, 직일구입니다. 오늘 알아볼 표현은 Angela Duckworth가 쓴 책 Grit에서 나오는 한 문장인데요, Accomplishment, in Will's eyes, is very much about going the distance. 이 문장을 번역본에서는 어떻게 번역을 했냐면 윌스미스가 보기에 성공은 곧 끝까지 해내는 것이었다. 라고 번역을 했습니다. going the distance 그 거리를 가다 라고 해야하는 거 아닌가요? 그렇습니다. 이 표현이 바로 오늘 배울 표현입니다. go the distance = 완주하다, 끝까지 해내다 Collins English Dictionary 사전에는 go the distance의 뜻을 이렇게 말하고 있습니다. If you go t..

영어공부 2021.08.01

[직일구의 문법한마디#1] 현재진행형과 현재형의 차이

모두 환영합니다. 직일구입니다. 영어 초보를 위해, 오늘은 현재진행형과 현재형의 차이에 대해서 알아보고자 합니다. 먼저, 현재형과 현재진행형이 뭔지 모르는 사람 손? 심각합니다. ㅋ 하지만 함께 알아보면 이해할 수 있습니다. 현재형은 '~하다' 를 말합니다. 현재진행형은 '~하고 있는 중' 을 말합니다. 지구는 돈다. -> 현재형 지구가 돌고 있는 중이다. -> 현재진행형 그럼 영어에서 말하는 현재형은 뭐고 현재진행형은 뭔가? 영어에서 현재형은 동사의 원래형태 (앞으로는 이를 원형이라 하겠다) 를 그대로 쓰는 것을 말하고, 현재진행형은 동사를, be + 동사 + ing 로 고쳐서 쓰는 것을 말합니다. 참고러 현재형은 영어로 present simple 이라고 말하고, 현재진행형은 present contin..

영어공부 2021.08.01

직일구의 맥북라이프 - 맥북 시스템사양 및 배터리 수명 확인하는 방법

안녕하세요 직장인일병구하기, 직일구입니다. 오늘은 제가 애정하는 맥북에 대해서, 맥북의 시스템사양과 배터리 수명 확인하는 방법 알려드립니다. #맥북시스템사양확인방법 사과모양 -> 이 맥북에 관하여 를 클릭. #맥북배터리수명확인방법 사과모양 -> 옵션키를 누른상태에서 시스탬정보 클릭 -> 하드웨어 목록 중 전원 클릭 -> 배터리 정보 중 상태정보의 사이클 수 확인 이에 대한 자세한 설명은 아래 영상에서 확인해보세요. https://youtu.be/jVDfC4k8rbk

00. 직장인이 된 걸 환영한다.

대학교를 졸업하고, 이제 막 직장인이 된 여러분들을 환영한다. 이 글을 작성하는 이유는, 15년남짓한 직장생활동안, 아무도 제대로 알려주는 사람없이, 힘들게 직장생활을 해오며 지내온 나를 돌아보자니, 이제 막 직장생활을 시작해서, 동일한 일들을 겪으며, 동일한 시행착오를 겪을, 여러분들을 위해 조금이나마, 직장 선배로서, 도움을 줄 수 있지 않을까 하는 생각에서이다. 이 글을 보는 기존의 직장인들은 볼테면 보라지만, 나의 타겟은 이제 막 직장생활을 시작한 신입직원 1~3년차까지임을 밝혀둔다. 앞으로의 글들에 대해서, 여러 각종 스킬들, 처세 등을 공유할테지만, 가장 중요한 것은, 그런 것들보다 여러분의 마음가짐이다. 나는 여러분들에게 직장인이라고 부르지만, 직장인이 되지 말고, 직업인이 되야만 한다고 강..

[직일구의 영어한마디 #4] 그런 식으로 나에게 말하지 마 영어로? Don't talk to me that way

안녕하세요 직장인들의 영원한 지지자, 직장인일병구하기, 직일구입니다. 오늘은 누군가가 무례하게 자신에게 말을 한다면, "너, 그런 식으로 내게 말하지마!" 라고 영어로 어떻게 얘기하는지 알아보도록 하겠습니다. 너, 그런 식으로 내게 말하지마 = Don't talke to me that way. 여기서의 핵심은 that way 입니다. that way = 그런 방식, 그런 식 너, 그런 식으로 내게 말하지마 = Don't talke to me that way. 너 정말 천박하구나, 너 정말 경박스럽구나 는 영어로? You are just a lightweight. 입니다. 입이 가볍고, 정말 말을 함부로 하는 사람들이 있죠? 그런 사람들을 보통 가볍다 또는 경박스럽다고 하잖아요. 그 때 쓰는 표현이 lig..

영어공부 2020.11.30

[직일구의 영어한마디 #3] 마음의 짐을 덜다 영어로? It's a load(weight) off my shoulders(chest / mind)

안녕하세요 여러분, 직장인 일병 구하기, 직일구의 영어한마디입니다. 직장생활 하시면서 영어에 대한 어려움 많으시잖아요? 오늘도 직일구와 영어 표현 하나 익히시면~서, 영어 정복 그 꿈을 향해 달려가자구요~! 오늘의 표현입니다. It's a load off my shoulders 한시름 놓다. 마음의 짐을 내려놓다. load는 짐이죠. load off 는 짐을 내려놓는 것. 그런데 어디서? 나로 내 어깨에서 짐을 내려놓는 거죠. 따라서, 이 문장은 계속 걱정하던 문제에 대해서, 이제 어느 정도 해소가 되어, "이제 한시름 놓았네" 또는 "이제야 무거운 짐을 내려놓았다". "답답했던 게 이제야 좀 풀렸네" 라고 입니다. It's a load off my shoulders = It's a weight off ..

영어공부 2020.11.29

[직일구의 영어한마디 #2] 꾸짖다, 호통치다를 영어로? tell (somebody) off

안녕하세요 여러분, 직장인 일병 구하기, 직일구의 영어한마디입니다. 직장생활 하시면서 영어에 대한 어려움 많으시잖아요? 오늘도 직일구와 영어 표현 하나 익히시면~서, 영어 정복 그 꿈을 향해 달려가자구요~! 오늘의 표현입니다. tell (somebody) off off 는 끄다, 벗어나다 아닌가요? 그럼 tell off 는 말하는 것을 끄다? 말하는 것에서 벗어나다? 노노~! 그런 식으로 이걸 이해해선 안됩니다. 이건 그냥 외우셔야 합니다. tell off 는 ~를 꾸짖다, ~에게 호통치다, 야단치다란 뜻입니다. 뭐 그런게 어디있냐구요? 영어엔 있습니다. 설명하자면 기니, 이럴 땐 일단 그냥 외우고, 사용하시는 편이 낫습니다. 우리의 공신력있는 캠브륏지 영어사전에서는 tell somebody off 에 ..

영어공부 2020.11.16

[직일구의 영어한마디 #1] 생각할 필요도 없어 를 영어로? no-brainer

직장인 일병 구하기, 직일구의 영어한마디에 온 것을 환영한다. 직장생활 하시면서 영어에 대한 어려움 많지 않은가? 오늘도 직일구와 영어 표현 하나 익히면, 영어 정복 그 꿈이 멀지 않을거다. 오늘의 표현이다. no-brainer 뭐? no brainer 라구? 뇌가 없는 사람? 맞다. 뇌가 없는 사람. 이상하다구? 그럼 우리의 공신력있는 캠브륏지 영어사전에서는 뭐라고 하는지 뜻을 살펴보도록 하자. no-brainer = something such as a decision that is very easy or obvious 그렇군. 해석하자면, no-brainer는 아주 쉽거나 분명한 결정사항과 같은 어떤 것을 말하는거다. 즉, 무슨 뜻이냐면, 생각할 필요도 없이 결정할 수 있는 아주 쉬운 문제를 말한다...

영어공부 2020.11.14
728x90
반응형